مسايل اجرايي و كيفي «اجلاس جهاني راديو» و«جشنواره صدا»
گفتوگوي ايسنا با معاون صدا:
در انجام كارهاي پرفشار احتمال خطر زياد است
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: تلويزيون و راديو
معاون صدا مدعي شد: تجارب جشنوارههاي گذشته هم به صورت مكتوب و هم به صورت عيني در اختيار برگزاركنندگان جشنوارههاي جديد قرار گرفته است.
دكتر حسن خجسته در گفتوگو با خبرنگار سرويس تلويزيون ايسنا، به اين پرسش كه آيا تجارب برگزاري جشنواره راديو پس از گذشت 9 سال از اين جشنواره ثبت و مستند ميشود؟ پاسخ مثبت داد و ابراز عقيده كرد: جشنواره راديو تنها رويداد فرهنگي در ايران است كه تمام جزئياتش ثبت شده است؛ ضمن اينكه هرسال پس از برگزاري جشنواره به تعداد 5 الي 6 جلد كتاب درباره اين تجارب منتشر ميكنيم.
به گفتهي وي، دكتر نوري، دبير جشنواره نهم براي برگزاري جشنواره امسال در بسياري امور به همين كتابهاي جشنواره رجوع كرده است.
معاون صدا خاطرنشان كرد: اگر چه هرسال مسووليت برگزاري جشنواره را يكي از مديران شبكهها برعهده ميگيرد، ولي تجربه جشنوارههاي گذشته در درون راديو باقي ميماند؛ به نحوي كه برخي از افرادي كه در جشنواره نهم با دكتر نوري همكاري ميكند، افرادي هستند كه از جشنواره اول راديو برگزاري جشنواره را برعهده داشتهاند. بنابراين ضمن تجربههاي مكتوب، تجربههاي جاري نيز در خلال جشنواره راديو وجود دارد.
دكتر خجسته در عينحال تصريح كرد: بدانيد كه در هيچ سالي سعي نكرديم راضي باشيم و سعي كرديم حتما هم در نظام ارزيابي و هم نظام اجرايي جشنواره سال بعد يكسري اصلاحات و تغييراتي را اعمال كنيم.
وي جابهجايي جشنواره راديو از شهري به شهر ديگر را به اين علت دانست كه هيچگاه نگذاشتهاند جشنواره در اثر اين تكرار متوقف بماند.
معاون صدا در پاسخ به اين پرسش ايسنا كه چرا هنوز در بخشهايي از برگزاري جشنواره و خصوصا در بخش اجرايي با مشكلاتي مواجه هستيم؟، جشنواره بينالمللي صدا را برگزاري يك عروسي تشبيه كرد و گفت: همه عروسي رفتهايد؛ كداميك از آنها شبيه هم بودهاند؟! بنابراين اگرچه عروسي، عروسي است اما محيط پيراموني آنها با هم فرق دارد.
وي تأكيد كرد: از آنجا كه محيط پيراموني جشنواره تغييري ميكند، جشنوارهها با هم متفاوت هستند.
دكتر خجسته يادآور شد: در جشنواره امسال ما 60 مهمان خارجي داريم كه اداره آنان بسيار دشوار است. ضمن اينكه ما امسال به جشنواره بينالمللي راديو يك اجلاس جهاني نيز متصل كردهايم كه برگزاري اين رويداد بينالملي را دشوار ميكند.
معاون صدا با اشاره به تغييراتي كه در برگزاري جشنواره راديو طي سالهاي مختلف رخ داده است يادآور شد: امسال جشنواره راديو با اجلاس جهاني راديو همزمان برگزار شد. سال گذشته در خلال برگزاري بخش بينالمللي، بخش داخلي نيز برگزار كرديم كه امسال كاملا اين بخش حذف شد. در سالهاي گذشته نيز جشنواره كاملا متفاوت برگزار شد.
وي گفت: ما هرسال بخشي از جشنواره را خودمان به قصد متحول ميكنيم.
دكتر حسن خجسته با اعتقاد بر اينكه در انجام يك كار بسيار پرفشار، احتمال خطر زياد است، ادامه داد: بچههايي كه جشنواره راديو را اداره ميكنند، تقريبا در خلال سهروز برگزاري جشنواره نميخوابند.
معاون صدا در پاسخ به اين پرسش ايسنا كه با وجود چنين دشواريهايي چرا راديو از كمك ديگر بخشهاي سازمان صداوسيما و حتي ارگانهايي خارج از اين سازمان براي برگزاري جشنواره راديو بهره نميگيرد؟ گفت: امسال بخش بينالملل سازمان صداوسيما به جشنواره راديو كمك ميكند. بخشهاي ديگري هم كه بتوانند كمك كنند. اما مديريت امور با راديو است.
وي در پاسخ به اين پرسش ايسنا كه با گذشت 9 سال از برگزاري جشنواره راديو، هنوز بايد مسير آزمون و خطا را طي كرد؟ گفت: نه اصلا بحث آزمون و خطا مطرح نيست. اما مسلما اداره اين تعداد مهمان خارجي و داخلي كه به طور مطلق در اختيار راديو نيستند و تمايلات و توقعات متفاوتي دارند، به هيچوجه آسان نيست.
معاون صدا اظهار كرد: من با افتخار ميگويم كه جشنواره بينالمللي راديو به لحاظ مديريت و قدرت اراده با هر اجلاس و جشنواره در داخل ايران قابل مقايسه است.
دكتر حسن خجسته در پاسخ به پرسشي درباره تعامل بيشتر برنامهسازان داخلي و خارجي در خلال جشنواره راديو كه در سالهاي گذشته كمتر ديده شده است، گفت: بخشي از اين مسأله به مشكل زبان برميگردد؛ امسال سعي كرديم تعداد مترجمها را بيشتر كنيم تا هركدام از برنامهسازان كه ميخواهند بتواننند با مهمانانهاي خارجي گفتوگو كنند.
وي در پايان اعلام كرد: برنامهسازان داخلي امسال بيش از سالهاي گذشته در فضاهاي مشترك با مهمانان خارجي قرار ميگيرند و از آنجا كه عامل اصلي ارتباط زبان است سعي شده است براي هرسه ـ چهار مهمان يك مترجم بگذاريم.
انتهاي پيام
كد خبر: 8702-18943